<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Nippon-Export</title>
<description>Questions &amp; Answers (FAQ) on import from Japan by Nippon-Export</description>
<link>http://www.nippon-export.com</link>	<item>
		<title>To all our customers using AOL</title>
		<description><![CDATA[ &lt;p&gt;Despite our numerous requests, &lt;b&gt;AOL regularly blocks our emails&lt;/b&gt;,
considering them as spam. Therefore if you are using an AOL email
address (@aol.com) we cannot guarantee you will get all the emails from us.&lt;/p&gt;We suggest you to &lt;b&gt;use another email address&lt;/b&gt;, more professional and
efficient than AOL. ]]></description>
		<link>http://www.nippon-export.com/faq/</link>
	</item>
	<item>
		<title>À tous nos clients utilisant un mail fournis par AOL</title>
		<description><![CDATA[ &lt;p&gt;Malgré nos requêtes, &lt;b&gt;AOL bloque régulièrement nos mails&lt;/b&gt;, les prenant pour de la publicité non-sollicitée (spam). Aussi si votre mail vous est procuré par AOL (@aol.com) nous ne pouvons pas garantir que vous recevrez bien tous nos messages.&lt;/p&gt;Nous vous conseillons donc d'&lt;b&gt;utiliser un autre fournisseur de mail&lt;/b&gt;, plus professionnel et respectueux de la communication de ses clients qu'AOL.
 ]]></description>
		<link>http://www.nippon-export.com/faq/</link>
	</item>
	<item>
		<title>Sempre più sconti!</title>
		<description><![CDATA[ &lt;p&gt;Dal 23 giugno 2005 è stato applicato uno &lt;b&gt;sconto di &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;500 yen&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; agli acquisti che superano i 15000 yen, e uno &lt;b&gt;sconto di &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;150 yen&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; se  l'acquisto supera i 5000 yen.&lt;br /&gt;Troverete più informazioni a riguardo qui: &lt;a href=&quot;discounts&quot;&gt;Le riduzioni di Nippon-Export&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;E'grazie alla vostra fedeltà e alla vostra fiducia che possiamo sempre migliorare i nostri servizi. Grazie.&lt;/p&gt; ]]></description>
		<link>http://www.nippon-export.com/faq/</link>
	</item>
	<item>
		<title>More discounts, more! ;-)</title>
		<description><![CDATA[ 
&lt;p&gt;From 2005 June 23rd, a flat &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;discount of &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;500 yens&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; will be applied on
all orders totalizing more than 15000 yens. For an order totalizing more
than 5000 yens, the &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;discount is &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;150 yens&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Read the explanations here: &lt;a href=&quot;discounts&quot;&gt;Discounts at Nippon-Export&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; ]]></description>
		<link>http://www.nippon-export.com/faq/</link>
	</item>
	<item>
		<title>Lo staff di Nippon-Export non parla italiano</title>
		<description><![CDATA[ IMPORTANTE: Lo staff di Nippon-Export &lt;b&gt;non parla italiano&lt;/b&gt;, vi prego di &lt;b&gt;contattarci in inglese&lt;/b&gt; o in francese.&lt;br /&gt;
 ]]></description>
		<link>http://www.nippon-export.com/faq/</link>
	</item>
	<item>
		<title>Des réductions, toujours plus ! ;-)</title>
		<description><![CDATA[ 
&lt;p&gt;Depuis le 23 juin 2005 une &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;réduction de &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;500 yens&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; est appliquée si votre commande dépasse 15000 yens ; c'est une &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;réduction de &lt;span style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;150 yens&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; si elle est supérieure à 5000 yens.&lt;br /&gt;Consultez les explications ici : &lt;a href=&quot;discounts&quot;&gt;Les réductions chez Nippon-Export&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'est grace à votre fidélité et votre confiance que nous pouvons améliorer nos services, et que nous continuerons de le faire. Merci.&lt;/p&gt; ]]></description>
		<link>http://www.nippon-export.com/faq/</link>
	</item>
</channel>
</rss>